Home เพลงจีน เพลง ถงเหนียน (วัยเด็ก)

เพลง ถงเหนียน (วัยเด็ก)

tóng nián
曲名 : 童年
เพลง : วัยเด็ก

เพลงนี้แปลว่าวัยเด็ก พอฟังเพลงนี้แล้วไม่ได้ทำให้คิดถึงตอนเป็นเด็ก แต่คิดถึงตอนที่ไปเรียนภาษาจีนที่คุนหมิงมากกว่าค่ะ เพราะเป็นเพลงที่เหล่าซือเลือกให้นักเรียนในห้อง (แบบแกมบังคับ) ไว้สำหรับร้องในงานแสดงของนักเรียนต่างชาติที่ Yun Da เหล่าซือบอกว่าเพลงนี้นักเรียนจีนร้องกันได้ทุกคน

ตอนนั้นรู้สึกว่าเพลงนี้ร้องยาก เนื้อเพลงยาวมาก จนถึงวันแสดงแล้วเพื่อนๆ ไม่มีใครจำเนื้อเพลงได้สักคน ก็เลยต้องแอบแปะเนื้อไว้กับอุปกรณ์แสดง เหอๆ  วันงานตรงกับวันเด็กของชาติจีนพอดี ตอนแสดงได้ผูกผ้าพันคอสีแดงแบบเด็กนักเรียนที่เมืองจีนด้วย Tongue out

พอลอง Search เพลงนี้ ใน Youtube ดู  เจอ MV อันนี้ที่ทำได้น่ารักมาก ใส่รูปได้เข้ากับความหมายของเพลง เสียงเพลงก็ชัด เนื้อเพลงก็ตัวโตดี จะได้ฝึกร้องตามกันได้ง่ายๆ 555

อดเสียดายอันที่เป็น original version กับอันที่นักร้องมาร้องให้ฟังสดๆ ไม่ได้ ขอโพสเป็นลิงค์ไว้ละกันค่ะ เผื่อใครจะอยากรู้จักคนที่แต่งเนื้อร้อง-ทำนอง และก็ร้องเองด้วย 罗大佑 ค่ะ

http://www.youtube.com/watch?v=0dW6QkHp1GY
http://www.youtube.com/watch?v=3GnnKCUSWRM

 

chí táng biān de róng shù shàng zhī liǎo zài shēng shēng jiào zhe xià tiān
池 塘 边 的 榕 树 上, 知 了 在 声 声 叫 着 夏 天
บนต้นไทรที่อยู่ริมสระน้ำ จักจั่นกำลังส่งเสียงร้องในฤดูร้อน


cāo cháng biān de qiū qiān shàng zhī yǒu hú dié tíng zài shàng miàn
操 场 边 的 秋 千 上, 只 有 蝴 蝶 停 在 上 面
บนชิงช้าที่อยู่ข้างสนามฝึก มีเพียงผีเสื้อเกาะอยู่


hēi bǎn shàng lǎo shī de fěn bǐ hái zài pīn mìng jī jī zhā zhā xiě gè bù tíng
黑 板 上 老 师 的 粉 笔  还 在 拼 命 叽 叽 喳 喳 写 个 不 停
ชอล์กบนกระดานดำของครู ยังมีเสียงขีดๆ เขียนๆ ไม่หยุด


děng dài zhe xià kè děng dài zhe fàng xué děng dài yóu xì de tóng nián
等 待 着 下 课  等 待 着 放 学  等 待 游 戏 的 童 年
วัยเด็กที่รอเวลาเลิกเรียน รอเวลาปิดเทอม รอที่จะได้ไปเล่นเกมส์


fú lì shè lǐ miàn shén mo dōu yǒu jiù shì kǒu dài lǐ méi yǒu bàn máo qián
福 利 社 里 面 什 么 都 有  就 是 口 袋 里 没 有 半 毛 钱
ในห้องสวัสดิการอะไรก็มีหมด แต่ว่าในกระเป๋าไม่มีเงินสักสตางค์เดียว


zhū gé sì láng hé mó guǐ dǎng dào dǐ shéi qiǎng dào nà zhī bǎo jiàn
诸 葛 四 郎 和 魔 鬼 党  到 底 谁 抢 到 那 支 宝 剑
จูเก๋อซื่อหลาง กับ พรรคมาร สุดท้ายแล้วใครชิงดาบเล่มนั้นไปได้นะ


gé bì bān de nà gè nǚ hái zěn me hái méi jīng guò wǒ de chuāng qián
隔 壁 班 的 那 个 女 孩  怎 么 还 没 经 过 我 的 窗 前
เด็กผู้หญิงข้างห้องคนนั้น ทำไมยังไม่เดินผ่านหน้าต่างห้องเรียนของฉันอีก


zuǐ lǐ de líng shí shǒu lǐ de màn huà xīn lǐ chū liàn de tóng nián
嘴 里 的 零 食  手 里 的 漫 画  心 里 初 恋 的 童 年
ขนมในปาก หนังสือการ์ตูนในมือ รักครั้งแรกในวัยเด็ก


zǒng shì yào děng dào shuì jiào qián cái zhī dào gōng kè zhī zuò le yī diǎn diǎn
总 是 要 等 到 睡 觉 前  才 知 道 功 课 只 作 了 一 点 点
ต้องรอให้ถึงเวลาก่อนนอน ถึงรู้ว่าการบ้านพึ่งทำไปได้นิดเดียวเสมอ


zǒng shì yào děng dào kǎo shì yǐ hòu cái zhī dào gāi niàn de shū dōu méi yǒu niàn
总 是 要 等 到 考 试 以 后  才 知 道 该 念 的 书 都 没 有 念
ต้องรอให้ถึงเวลาสอบแล้ว ถึงได้รู้ว่าหนังสือยังไม่ได้อ่านเลย


yī cùn guāng yīn yī cùn jīn lǎo shī shuō guò cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
一 寸 光 阴 一 寸 金  老 师 说 过 寸 金 难 买 寸 光 阴
เวลาประดุจดังทองคำ ครูสอนว่าทองคำไม่สามารถจะซื้อเวลาได้


yī tiān yòu yī tiān yī nián yòu yī nián mí mí hú hú de tóng nián
一 天 又 一 天  一 年 又 一 年  迷 迷 糊 糊 的 童 年
ผ่านไปวันแล้ววันเล่า ปีแล้วปีเล่า วัยเด็กที่เลอะๆเลือนๆ


ดนตรี .........


méi yǒu rén zhī dào wéi shén me tài yáng zǒng xià dào shān de nà yī biān
没 有 人 知 道 为 什 么 太 阳 总 下 到 山 的 那 一 边
ไม่มีใครรู้ว่าทำไมพระอาทิตย์ต้องตกที่เขาด้านนั้น


méi yǒu rén néng gòu gào sù wǒ shān lǐ miàn yǒu méi yǒu zhù zhe shén xiān
没 有 人 能 够 告 诉 我  山 里 面 有 没 有 住 着 神 仙
ไม่มีใครบอกฉันได้ว่าในเขามีเซียนอาศัยอยู่หรือไม่


duō shǎo de rì zi lǐ zǒng shì yī gè rén miàn duì zhe tiān kōng fā dāi
多 少 的 日 子 里  总 是 一 个 人 面 对 着 天 空 发 呆
ไม่ว่านานเท่าไร ก็มักจะเหม่อมองท้องฟ้าอยู่คนเดียว


jiù zhè me hào qí jiù zhè me huàn xiǎng zhè me gū dān de tóng nián
就 这 么 好 奇  就 这 么 幻 想  这 么 孤 单 的 童 年
วัยเด็กที่ช่างขี้สงสัย ช่างเพ้อฝัน และก็ช่างขี้เหงา...


yáng guāng xià qīng tíng fēi guò lái yī piàn piàn lǜ yóu yóu de dào tián
阳 光 下 蜻 蜓 飞 过 来  一 片 片 绿 油 油 的 稻 田
ภายใต้แสดงแดด แมงปอบินผ่านมา พื้นท้องนาเป็นสีเขียวขจี


shuǐ cǎi chà bǐ hé wàn huā tǒng huà bù chū tiān biān nà yī tiáo cǎi hóng
水 彩 蜡 笔 和 万 花 筒  画 不 出 天 边 那 一 条 彩 虹
สีน้ำ สีเทียน และกระบอกปริซึม ก็วาดสายรุ้งกินน้ำสายนั้นไม่ได้


shén me shí hòu cái néng xiàng gāo nián jí de tóng xué yǒu zhāng chéng shóu yǔ zhǎng dà de liǎn
什 么 时 候 才 能 像 高 年 级 的 同 学 有 张 成 熟 与 长 大 的 脸
เมื่อไรนะถึงจะได้มีหน้าตาเป็นผู้ใหญ่และเติบโต เหมือนนักเรียนรุ่นพี่


pàn wàng zhe jiǎ qī pàn wàng zhe míng tiān pàn wàng zhǎng dà de tóng nián
盼 望 着 假 期  盼 望 着 明 天  盼 望 长 大 的 童 年
วัยเด็กที่รอคอยให้ปิดเทอม รอคอยวันพรุ่งนี้ รอคอยจะเติบใหญ่


yī tiān yòu yī tiān yī nián yòu yī nián pàn wàng zhǎng dà de tóng nián
一 天 又 一 天  一 年 又 一 年  盼 望 长 大 的 童 年
ผ่านไปวันแล้ววันเล่า ปีแล้วปีเล่า วัยเด็กที่รอคอยจะเติบใหญ่

 

Comments 

 
0 #1 หลิงหลิง 2009-10-09 01:26 คิดถึงเพลงนี้จั ง เอาลิ้งค์นี้ไปด ูระลึกหน่อยมั้ย
www.youtube.com/.../
Er Tong Jie@Yunnan Daxue!! 1 June 2007 初级三下!!

ภาพไม่ชัด ซึ่งดีแล้ว 555
Quote
 
 
0 #2 จอย 2009-10-09 07:02 ดูแล้วขำดี ร้องไปก็ดูเนื้อ ไป ร้องไรกันหว่า ฟังไม่ค่อยรู้เร ื่องเลยนะเนี่ย 555 ว่าแต่จะโพสลิงค ์ไว้นี่จริงรือ เหอๆ

ดูเสร็จ เจอลิงค์นี้ version ผู้หญิงร้อง น่ารักดี
www.youtube.com/.../

คล้ายๆ เพลง ตุ้ยเมื่ยน ที่มีเวอร์ชั่นผ ู้ชายร้อง ผู้หญิงร้องเลย ^^
Quote
 
 
0 #3 BenYa 2011-08-12 23:05 ชอบๆ

เพราะดีอ่า
Quote
 

Add comment


Security code
Refresh


ประวัติดารา/นักร้อง